The Pops (1): Murder on
the Orient Express, Agatha Christie
The usual way critics distinguish between Literature and what is
merely popular in fiction is to say that Literature is more interested in character and less concerned with telling a story. We hear the same thing being
said all the time, back at least as far as Forster's discovery of something
"low" and "atavistic" about a novel's story, and his
disparagement of the "flat" characters found in so much popular
fiction (though the obvious exception of Dickens, a popular "great"
novelist, is duly noted in his lectures).
This distinction has become a cliché, but that doesn't mean
it's wrong. Pop
fiction novels are meant to be page-turners, sacrificing
character for a strong narrative. This is what makes them both so
addictive and so instantly forgettable. You can burn through them pretty
quickly (and despite distraction) because you can fill in the gaps as you go
along, much as we all read by seeing the words on the page and not the
individual letters. Which is another way of saying that the strong
narratives popular novels give us are usually pretty formulaic. Mass-market fiction is
supposed to be formulaic, and, in general, the more formulaic the better.
Hence the way "mass-market fiction" and "genre fiction" have
become interchangeable labels. Readers of popular fiction like to know exactly
what they're getting.
Of course this series of reviews takes some kind of difference
between the Classics and the Pops for granted, and it's a subject I hope to
return to, but the reason I felt I had to bring it up here was because I'm
talking about Agatha Christie.
There's no denying Agatha Christie's popularity. If Shakespeare
was the obvious choice to kick things off for the Classics side, Dame Agatha was
just as easy a pick to start for the Pops. During the festivities surrounding
the first annual Agatha Christie Week in 2005 we heard all about the "the
world's most popular novelist" (as established by Guinness). Two billion
books sold worldwide, and translated into more languages than Shakespeare. Maybe
we'll be talking about J. K. Rowling in these kinds of terms in another 50 years
. . . but I really, really doubt it.
Despite all this, her fans say Christie has never gained the respect she deserves.
The view persists, at least in some quarters, that
she's actually not that good. If you tear most of these complaints apart,
however, you'll see that what she is usually accused of is being a pop
writer - with clichéd plots, flimsy
characterization, and a style that
apparently improves in translation.
All true, and all pretty much
beside
the point. Most criticism of pop culture is, at least as an explanation of what
makes it work. One has to try and
appreciate a different set of values, or
recognize ways in which traditional
artistic strengths can be set on their
head.
Which is another reason to start off this
survey of popular literature with
Christie. She sets the standard. If pop fiction can be defined,
at least in part, as fiction more
interested in narrative propulsion than character, then Christie
really is the Queen.
You have to wonder
if it's possible to have an author less interested in character than
Agatha. The phrase "two-dimensional" seems
flattering. Her characters are mere counters, one-dimensional scraps and
stereotypes just there to take
up space, to be somewhere at a certain time, say a few lines, then get out of the
way. Try "the Italian"
(also known as Antonio Foscarelli, but
typically referred to by his
nationality). Just a few quick
brushstrokes: he walks "with a
swift, cat-like tread" and his face
"was a typical Italian face,
sunny-looking and swarthy." Can he
be the murderer? After all, "what
about psychology? Do not Italians
stab?" "Assuredly,"
Poirot agrees, "Especially in the
heat of a quarrel. But this - this is a
different kind of crime. . . . It is not
- how shall I express it? - a Latin
crime. It is a crime that shows traces
of a cool, resourceful, deliberate brain
- I think an Anglo-Saxon brain." So
scratch "the Italian" from our
list.
Well, Poirot has a
lot of suspects to interview, so maybe
this is just the author being economical
(as well as having a bit of fun with her
international cast). And maybe it's
meant to be misleading: giving us so
little information, it can't be
total garbage, can it? A typical Italian
face, sunny-looking and swarthy . . . do
you even read the words, or
notice what they're saying? One might as
well be sleep-reading through stuff like
this in your haste to get to the end.
Which is, I think, just the
desired effect. According to recent research
done by neuro-linguists at the
universities of Birmingham, London and
Warwick (I read the report in the Guardian),
it is "the release of . . .
neurological opiates [that] makes
Christie's writing literally
unputdownable." But there's more to
it than this. Christie's narrative speed
(short words, short sentences, plenty of
dashes, a limited vocabulary, lots of
dialogue), use of
familiar, clichéd phrases (that
apparently trigger the release of
serotonin and endorophins, making us all
happy readers), and "minimum
cognitive distraction" (that is,
her lack of Flaubertian detail) is not
only addictive but narcotic. Which makes
it a sort of writing uniquely suited for
mystery writing in that in encourages
you not to use your brain. All
you as a reader have to do is keep
turning the pages.
Not that fighting the effects of the drug and paying close attention to the text
is going to help you very much. Does Christie always play fair with the reader?
Even given that this book is a kind of
fantasy along the lines of And Then
There Were None (with which it
shares the doctrine of just murder), I
have to say I find the unraveling of the
conspiracy to be a bit much. How are we
to believe the way Poirot draws all the
connections between the different
passengers and the Armstrong case? Get a
load of this bit of deduction/inspired
guesswork as he reveals the true
identity of the Countess:
"What do you think her connection
with the Armstrong family can be? She
has never been in America, she
says."
"Exactly, and she speaks
English with a foreign accent, and she
has a foreign appearance which she
exaggerates. But it should not be
difficult to guess who she is. I
mentioned just now the name of Mrs.
Armstrong's mother. It was 'Linda
Arden,' and she was a very celebrated
actress - among other things a
Shakespearean actress. Think of As
You Like It, with the Forest of
Arden and Rosalind. It was there she got
the inspiration for her acting name.
'Linda Arden,' the name by which she was
known all over the world, was not her
real name. It may have been Goldenberg;
it is quite likely that she had Central
European blood in her veins - a strain
of Jewish, perhaps. Many nationalities
drift to America. I suggest to you,
gentlemen, that the young sister of Mrs.
Armstrong's, little more than a child at
the time of the tragedy, was Helena
Goldenberg, the younger daughter of
Linda Arden, and that she married Count
Andrenyi when he was an attaché in
Washington."
What a performance! Now
granted this is a strategy typical of Christie
in that it offers a solution to the
puzzle that is itself a kind of red
herring. Poirot's solutions are rarely
the same as the reader's. But still: "It may have been Goldenberg; it is
quite likely that she had Central
European blood in her veins" - all
of which is speculation without a shred
of proof, or so much as a hint to the
reader as to what's coming. And a lot of
it is like this.
To take just one other example (out of
many): When M. Bouc compliment's Poirot
on his "miraculous guess" that
Mary Debenham was the Armstrong
governess he insists that it "was
not a guess" and that the Countess
had "practically told" him.
How so? Because when the Countess
described the governess she described
someone the total opposite of Mary
Debenham. This means she must have been
covering for Mary. And what's more,
Poirot has no trouble following her
"unconscious association of
ideas" to the made-up name she
gives the governess: Freebody.
"Eh bien, you may not know
it, but there is a shop in London that
was called until recently Debenham &
Freebody. With the name Debenham running
in her head, the Countess clutches at
another name quickly, and the first that
comes is Freebody. Naturally, I
understood immediately."
Naturally.
But
then, Poirot is an artist, and he's good
at making stuff like this up.
We
might divide fictional detectives into
two schools. In the first place we have
someone like Poe's C. Auguste Dupin, who
doesn't even have to leave his room to
solve the case. He can simply sit in the
dark and imagine the mind of the
criminal (like Poirot imagining the
Countess's unconscious association of
ideas). While the clods from the
Parisian police rip the Minister's room
apart looking for the purloined letter,
all Dupin has to do is think
about where the Minister was likely to
have put it. The other type of detective
is exemplified by Sherlock Holmes. He's
just as smart as Dupin, but he's more of
a hunter-gatherer. He needs clues.
The mystery for him is a kind of jig-saw
puzzle where all the pieces have to be
gathered together and then assembled in
just the right way before he can walk us
through the Musgrave ritual. For a Dupin-style
detective a mystery is more like one of
those pictures you have to stare at
until you see the hidden image.
Poirot
has more in common with Dupin. As he explains to the train doctor, he is
"not one to rely upon the expert
procedure. It is the psychology I seek,
not the fingerprint or the cigarette
ash." One can imagine Holmes
rolling his eyes. And one can also see
why this book doesn't play fair. You
see, detectives like Holmes are
surrogates for the reader, uncovering
the mystery as they go along. Poirot, at
least in this book, isn't that kind of a
detective. He is a surrogate for the
author.
It his friend M.
Bouc who wishes he had "the pen of
Balzac" to depict the scene on
board the train. All these people of
different nationalities and different
classes, all "strangers to one
another," brought together under
one roof . . . it "lends itself to
romance." And yet, Poirot supposes,
more the mystery writer than a Balzac,
what if there were an
"accident?"
"Ah, no, my friend - "
"From your point of view it
would be regrettable, I agree. But
nevertheless let us just for one moment
suppose it. Then, perhaps, all these
here are linked together - by
death."
And indeed they will be
linked together by this most
"theatrical kind of crime."
Most of Christie's mysteries (at least
the ones I've read) are highly theatrical. Only
usually it is the killer who is imagined as a kind
of too-clever-by-half author, like the
Judge in And Then There Were None,
or the narrator in The Murder of
Roger Ackroyd. In this story it's
important that there is an artist, an
actor, to play "the most important
part in the drama" (that of Mrs.
Hubbard), but I can't lose the feeling
that it's really Poirot who is the stage
manager - a feeling reinforced by the
weird ending, where everyone agrees that
what really happened was just one of
Poirot's theories.
Murder
on the Orient Express is a classic mystery that
despite its odd singularity also manages
to be broad enough to admit many
different interpretations. It can be all things
to all people. You can read it as a
meta-novel, a fairy tale, a literary
stunt, or a moral essay - and all at the
same time. While working on this review I happened to be reading A. N. Wilson's After
the Victorians. He has a brief
discussion of Murder on the
Orient Express where he talks
about how Christie's "elemental
simplicities" account for the
survival of so much of her work. The
case in point: A "very simple
revenge story" that
"nevertheless simmers with
import":
The wrong
which has been accomplished by the
American, and which has to be avenged as
they all pass through the Balkans by a
multicultural and multinational group of
individuals - what does it suggest? Not
an allegory, of course, but can we quite
dismiss the thought that the league of
nationalities wishes to put its
multifarious stab-wounds into the heart
of the man who has brought disaster on
them all? Are they the League of Nations
taking revenge, in the very area of the
world where their troubles began - the
Balkans - upon the old gentleman,
President Wilson, who . . . No, that is
too neat an 'explanation.' But appealing
to more than the human desire to solve a
puzzle; or, to put it another way, the
need to solve a puzzle, by the very fact
of its being so obsessively important to
so many crossword and mystery addicts,
would appear to be something which goes
deeper than its surface attractions.
No, it doesn't really
work as an allegory, or an explanation,
but the story does provoke this kind of
reading. When the conductor informs
Poirot before boarding that "All
the world travels tonight" it has a
Conrad-like resonance, hinting at these
kind of larger
meanings. At the same
time, what he says has a crude, obvious
quality (like the "typical
Italian") that makes us want to
dismiss it entirely.
So
is this book great literature? It's a great
mystery novel, but it never colours
outside the lines. It's a great story,
but a story whose power seems almost
independent of its expression, which is
undistinguished. Yes there's more
going on than appears at first glance,
but Christie's gifts, in particular her
ability to play bad writing to her
advantage, still strike me as being
mostly instinctual. Indeed, given
her work habits ("I find no reason why one month
isn't adequate time to write a
book"), it's hard to imagine
otherwise.
In other words, it's a
classic of pop fiction. And
the curse of it is, if it was anything
more it wouldn't be as good.
BACK