Saying Yesno:
Paul: The
time has come to talk about Dennis Lee's Yesno,
and I feel I should declare any biases, real or perceived, at the outset. Some
readers may be aware that I have known Dennis for nearly a decade; he has been
not only a friend, but also a kind of artistic mentor and role model to me,
though I don't believe too much should be made of this for the purposes of
this panel. If I have any praise for Dennis Lee the poet, and I do, it is not
because of my affection for Dennis Lee the man. In fact, in the order of
things, that would be putting the cart before the horse, as it were - as a young
poet new to
Toronto,
I sought out Dennis precisely because of my admiration for his work. Only later
did I discover, after we had got to know one another a little better, that in
addition to being a master poet, he is also a swell guy. And so, my honest
opinion of Yesno.
First, any discussion of Yesno would be incomplete without at least
making mention of its predecessor Un. Yesno is not so much a
sequel to Un as it is a continuation of the same literary project, in the
same way that The Two Towers is not really a sequel to The Fellowship
of the Ring, but rather a continuation of the larger story known as The
Lord of the Rings. They are parts of a whole. Lee makes this clear in Yesno's
table of contents; the numbering picks up where Un left off. When I first
read it, I thought Un was a masterpiece: daring, original, and consummate
in its craftsmanship. It demonstrated not only Lee's mastery of poetic meter
and natural speech rhythms, but also his acute understanding of English
word-sounds, both fragments and phonemes - not only what they mean, but also how
they feel. Emotionally charged, abstract, yet still eminently meaningful, Lee
managed something akin to a literary equivalent to cubism retooled for the
twenty-first century. It manages to be post-modern, but without all that
disagreeable jargon malarkey.
Yesno
is a fittingly brilliant continuation of the work begun in Un without
being more of the same. Un was a dark and harrowing piece of work, but Yesno
at least hints at hope without giving up on Un’s urgent message. Here
are the first two lines of "if," the first poem in Yesno:
If it walks like Apocalypse, if it
squawks like Armageddon.
There
is both warning and whimsy in this seemingly simple composition. It juxtaposes
nothing less than the end of the world – and twice at that – with a happy,
lilting rhythm, virtually a metrical "quote" of Rex Harrison’s melodious
Dr. Dolittle, while also riffing on 'Hoosier Poet' James Whitcomb Riley’s
duck typing maxim: "If it walks like a duck and quacks like a duck, then I
would call it a duck." The rest of the poem, and the book for that matter,
confirms our fears – there are dark times ahead, if we're not careful.
One could sift through both Un and Yesno with a fine-toothed comb and,
page after page, find this level of intricate, sapient detail. It is as though
each tiny poem was crafted under a jeweller's loupe. If it's not already
apparent, Yesno was my favourite book on this shortlist and the one I
would most like to see honoured. But regardless of honours, I hope that I have
convinced a few people reading these comments to read Dennis's books at their
earliest possible convenience.
Alex: Completely unrelated to the poetry itself, I had two "Wow" moments when I picked up
Yesno:
(1) Wow! Civil Elegies came out 40 years ago!
And,
(2) Wow! This little book costs $18.95! That must work out to close to $0.10 a
word!
Kudos to Lee for his poetic longevity, but a hostile glare directed at Anansi, not only for their
pricing but also for being the first publisher in the history of the Runaway Jury to be unable to provide review copies of their nominated book.
Apparently there were inventory problems. They said review copies might be
delayed a couple of weeks, but a month later I still hadn't heard back from
them. Anansi likes to boast that it isn't a small press any more, so since I've
ripped on smaller publishers in the past for less it's only fair I call them out
here.
The pricing is also an indirectly relevant factor because it's
part of a more important caveat about this book: That it is only the second part
of a two-volume effort. I'm sure there must be plans to re-issue Un and Yesno
together sometime in the future, especially given how the chapters are numbered
consecutively and how slight the two books are independently. This also plays into how you go about judging Yesno for a
prize. I thought it was interesting that you brought up the example of The
Lord of the Rings, Paul. The last film in that series, The Return of the
King, won a whole pack of Academy Awards, largely, it was assumed, on the
basis of the trilogy as a whole. Is that what we're unconsciously or at least
silently supposed to be doing with Yesno? You also say that any
discussion of Yesno is incomplete without reference to Un. Is Yesno
incomplete without Un? Is our judgment of this book supposed to be based
solely on a reading of Yesno? Can it be? Or, if we were to give the award
to this book would it be understood that we were really recognizing Lee's
achievement in the two books together?
Turning to Yesno, we certainly have the most fun
book on the list. This is the kind of poetry that forces you to read it out
loud. Oral performance is what poems like "tango" were written
for. No other nominated poet this year has the same musical effect. And Lee's
not afraid to just flat out beat the drum through repetition. But it's not just
repetition, with units like "keep keep keep," "debit, debit,
debit," and "new by the new by the new by the new by the" all
serving real functions in their respective poems.
Another obvious fun factor is the language, the "whacked
grammar" and "nuworldspeak." So often with other poets this can
just be rhythmic nonsense, but with Lee it carries weight. The "corporate
mindmills" and "warmwarning," the "karma oscura" and
"fresh necronyms of wild," are freighted puns that have to be
unpacked. In some cases they go off in multiple directions at once, like
"holes in the wholly." One has the sense of being set a series of word
puzzles. And I'm still working on several of them. I think that "ave"
maybe goes too far into the "surd."
I did have some reservations about the tone of it all. The
lighthearted, playfulness of the poetry was at odds with the message, which has
to do with the ruin of the natural environment. It's hard to focus on the death
throes of the planet when you're half expecting to see the Jabberwock come
whiffling through the wood any second.
This is a good little book, but it is kind of slight and, as
noted, incomplete. I also get the feeling that Lee is working a groove here that
has become a kind of comfort zone for him. His stuttering switch-a-letter word
play ("null again, nil again, knell again," "speakable, ekable,
seekable") can seem a little precious after a while, and I'm sure he could
come up with it now in his sleep. Nevertheless, it's his zone and I have
to say he's damn good at it.
Carmine: I found Yesno intensely fascinating. As
with Un, Lee cuts loose ("Giddyap, ganglia"), and takes chances
that always run the danger of toppling into silliness.
The two books exemplify an excessiveness pursued with total commitment, and I
respect that. Indeed, I can't think of many Canadian poets of Lee's
vintage (a circle that would include Atwood, Ondaatje, Musgrave, Borson, and
Thesen) who are working as hard to bring their "A" game to their
recent work. Crammed, dense, polyrhythmic - there's no let-up here. A lot of
wordplay is packed in these small poems, and the best kind of wordplay too: one that
captures its music from the air, whose lines feel like just-downloaded snatches
of the aural environment we inhabit. Lee has always been a connoisseur of
colloquialisms, and the fun in these recent poems is in listening to all the
far-fetched ways he samples and remixes his sources. Hybridity is Yesno's
true idiom, and part of the book's charm, for me, is the suspicion that each
poem is a series of lucky linguistic hi-jinks ("null
again, nil again, knell again") that Lee decided to keep. This happens in
all poetry, of course, but especially so in Yesno. It's a process Lee
calls "heart-/iculate improv" wherein the poems exist in a state of
hyperserendipity. And frankly part of the reason I kept turning the pages, even
when Lee was pushing things one degree past reductio ad absurdum,
is that I was always curious to see what would he would "improv" next.
In a way, that was problem. I was taking a professional
interest in Lee's poems. Unlike Paul, who found them "emotionally
charged," I was always forcing myself to be more engaged than I actually
was. They might read like nothing else, but they clearly have designs on us. He
has put a great deal
of thought into why he is writing them. And the why - as Lee might say - is the
what. If you buy his why, in other words, then chances are you're also willing
to buy his phonetic coincidences as original insights into what Paul calls our
"dark times." Words are sound before they are sense, and fans of Yesno
seem to regard his complex play with language as generating a profound play with
ideas. But Lee's odd conjoinings, wild verbosity and unexpected shifts don't
make enough sense to be anything more than sound. Yesno's conceptual
dressage gives his tongue-twisting lines a certain galloping excitement, but
it's often hard to know what idea is in harness. The idiomatic swervings
in a phrase like "craving slop / -stoppage of crash & blurn" add
up to nothing, because they give you nothing to keep in your head. As with Un,
Yesno puts its hopes in the odds that accessibility lost will be
idiosyncrasy gained - but that gain doesn't necessarily mean that poetry is
produced.
I don't
mean to sound so uncharitable. I admire how Lee's linguistic authority is
established freshly in each piece (one of the satisfactions of a well-edited
book, even at $18.95). Also noteworthy is that although Lee always tries to pull
together his effects using a word or two, his love of language doesn't feel
eye-droppered into his lines. But while I sensed their heat, I could never
make contact with the nerve endings of Lee's concerns. A line in Othello
makes this plain: "I understand a fury in your words / But not the
words." Lee has something important to say, so important, in fact, that he wants to say
it in a new way. But even newness can be counter-productively achieved. There's
a saying I picked up in Virginia a couple of years ago when someone was talking
about overdesigned tools: too much intelligence for too simple a use. Sometimes
you can try so hard that you get in your own way. Lee's tricksy, triple-talking lines invite the ear but turn away the mind and heart. This is why, for me, the most
moving ecological poetry continues to be found in poets like John Clare,
Edward Thomas, Ted Hughes, and Eric Ormsby. Shock of the old, you might call it.
As much as I enjoyed them, I have serious concerns about whether Lee's poems
will be read after all the trendy eco-philosophical bells and whistles they come
with fall silent.
Nonetheless, Lee has a terrific ear, and has written the only book on this
shortlist that provides a conflagration of fresh sounds. I'd happy if he walked
away with the prize.
NEXT: Riding
Muybridge's Horse