Carmine: It’s been a good year for Don Domanski. He
publishes his first book of poetry in nine years (his last, Parish of the
Physic Moon, came out in 1998), has a critical study devoted to him, Earthly
Pages, and then, completing the hat-trick, gets a GG nod. It's a dominant
return to form for someone who’s been dormant for so long, and makes me wonder
if there isn't more discretionary goodwill waiting to be spent on him. I think
he has an inside chance of winning, especially when you take into account that
he’s been nominated for the prize twice before (like McKay's Griffin victory,
maybe third time's the charm). And considering the shortlist, I wouldn't at all
be displeased.
Here's why: Domanski's poetry evinces an unmistakable vision. His readers
sometimes make it out to be more wise and original than it really is, but at
least it can’t be confused with anyone else's. This individuality rests on a
kind of unfashionable cosmological re-seeing. Taking All Our Wonders
Unavenged as an example, I can't think of another Canadian poet who would
write metaphors like "all day makers of edges have been cutting / into the
emptiness from every side" or "sorrel blossoms bending forward to
untie their yellow hair" or "the small agonies of the windshield
wipers / their wet pules drawn across the glass." As a result, it can
be hard to figure out where to put him. Vocabulary-wise, he embraces the
abstract ("emptiness") and archaic ("pules") with equal
ease, his sense of form feels liturgical, he talks in a voice at once intimate,
unironic, ceremonious, and he handles natural details with fascinating
gentleness. He reminds me at times of Tim Lilburn, and while he can't rise to
Lilburn's theological crescendos, Domanski poems, at their best, achieve a
better balance of cadence and meaning, and, with it, a clarity that’s fiercer
and more foreboding. (It's funny to see Dewdney as one of the jurors because I
don't think there’s a line in this book that he wouldn't covet for his own
poems.) Anyway being such an odd duck poet makes Domanski, I think, a salutary
presence; especially for young poets trying to find the courage of their
idiosyncrasies.
But I'm digressing. Let me say a few more words about the book itself. All
Our Wonder Unavenged is of a piece with Domanski’s other books, all of
which regard poetry as a rite of passage into dreamlike vistas. "I bed with
the moony shapes," he wrote back in 1978, "with my trapshut head / and
dun heart." His lines have become a little looser over the decades, but the
poems are still written using the same head and heart, they still resemble the
primitivist field reports of a poet reconnoitering his surroundings into
you-are-here catalogues of intuitive sense-impressions, where a spider’s
web becomes the "abacus of her viscera" or where "the shadows of
rabbits sleep among hounds" or where the poet sits beside "loosestrife
signaling back from / their listening posts." In fact, if anything, this
self-positioning tendency - where poetry is a kind of GPS of the soul - is now
even more marked in this new book ("I’m watching each direction add up
the sunlight / making a day of it"), and it leaves readers to travel in a
psychedelic pastoral underworld that seems to double as a spiritual
autobiography. It's Domanksi’s most personal book, and the poems are more
compelling for it.
I'm compelled to offer a few caveats. Domanski is prone to a wide-eyed
dreaminess and at times his poems do nothing more than trumpet the
vast secret significance of all things. Domanski also sentimentalizes his own
sublimity-hungry sensibility, which makes him go soft on his art. A sense of
form so open-ended, punctuationless, and non-cohering means that a great deal of
tension leaks out of these poems. Most of them could have been ten lines longer
or five shorter: it makes no difference, when the fact is, as far as poetry is
concerned, such things make all the difference. Any fool can get into a poem, Frost
once said, but it takes a poet to get out of one. And at his worst, Domanksi's
metaphysical word-wafting goes on far too long (I got bored of "In the
Dream of the Yellow Birches" after section four. If there's anything
interesting in the next seven sections, let me know). It would have been better
had Domanksi's editor taken his or her job a little more seriously and talked
him out of 25 pages. But fat books seem a signature of the press. Brick seems to
treat editing as a benign act, nothing more than a friendly send-off and a
best-of-luck handshake.
Anyway, Domanski deserves his GG close-up. If someone wanted a place to start
before deciding to buy this book, I say pages 110-113, with their two striking
poems, "A Trace of Finches" and "The Field Sadness."
Paul: I, too, thought very highly of
Domanski's book, for many of the same reasons Carmine did, and I wouldn't be at
all displeased to see this book take home the grand prize, but on this
shortlist, it's not the one I would personally choose to win (more on that
later).
Domanski has a knack for conjuring memorable, often ominous, images from fairly
banal materials. It's a knack that mostly serves him well, though sometimes he
attempts to push this gift into the realm of the intangible, and it’s
precisely this kind of equivocation that maroons his poems on the rocky shores
between the unintelligible and the pseudo-spiritual, as witnessed in the opening
lines of the poem, "Footsteps on Black Water."
May blowing against the martyrdom
of the other side
against the spirits
we’ve designed to carry us over
licensed
to lift us out of the body at the end
Now wait just a minute. What is blowing against what? In the fog of all this
contrived theology, I find myself craving an honest, physical noun long before
we get to "body," which has been forced, Atlas-like, to bear the
weight of being the only image we can actually visualize in this entire stanza,
and left twisting in the May, without setting, without context, the body becomes
moot, impossible to know and thus powerless to affect our sensibilities.
But open the book to the very first poem, part one of "Leaning on
Silk," and treat yourself to Domanski at his best. The second stanza alone
contains an image so eerie, so original (and yet so perfect it must have always
been there, waiting to be discovered), it stayed with me for the entire book and
long after. Here it is:
all night the house felt like it was
underwater
red gills beneath each shingle opening and closing
to receive the air
Now we see the life-giving power of image and
metaphor at its most haunting and compelling, and All Our Wonder Unavenged
is teeming with these moments. The poet and critic George Woodcock, in reference
to another great Canadian poet, once wrote, "Purdy’s work has the
effortless, gratuitous magic which has been the sign of a good poet in any
age." I’ve always liked the wording of that criterion: effortless,
gratuitous magic. It's something, whatever it might be, that I always seek out
in the poetry I read, and I find it all too rarely. But I’ve found a
storehouse of it in this book by Don Domanski; so much so that his occasional
indiscretions with rambling, insubstantial poeticisms are to be, for the greater
part, forgiven.
Alex: One issue that I find keeps coming up with this jury is how to approach a book that is full of
ups and downs. The reason it keeps coming up is because this is the nature of most
collections: There are some poems you really like and then there's a lot of stuff that seems
like filler. Blame the editor, sure, but you still have to deal with what's there. And that
means all of it.
Which brings me to All Our Wonder Unavenged. I found this to be a very uneven book. And I would
go further than "occasional indiscretions," Paul. Not that there isn't some great stuff. Vague
and dreamy, yes, but moments like these were unmatched in any of the other books on this year's
shortlist:
sometimes the self peels away in late afternoon
moving off as the heat of the day collects on the faithful
on all those children playing madly in yards
all those flies with their snouts in the silk
those dogs running hard in their sleep
our lives wander off for a moment or an hour
and we never wish them back
it simply returns
simply enough like fetishes of absence
the shadowy idea of empty space
or the bodies of ghosts clinging
like damp newspapers to grass and to our wrists
as we reach for the car door
driving away
shredding numberless haunts of a physical world
I love his evocation of the clinging material, physical world in weird images like the
wet newspapers, flies caught in silk, and the automatic muscular gesture of our wrists reaching
for the car door. And it's hard to forget how this poem ends: "While the rain comes handing out
darkness / like books to be read."
I get the sense Domanski's vision is a bit like Whitman's or Blake's, which can
lead him to go on and on in a vapid, vatic mode. At times he does pick up the incantatory rhythm and drive you mention Carmine, like near the end of
"Leviathan" with its Biblical laying down the law, but more often than not I felt like I was
wading through a great deal of roughage. Overall I thought the book was very hit and miss
with regard to the imagery. I found myself blinking at how "the moonlight shines like ten thousand women / about to speak," and the no-see-ums with "their
bodies bound tightly as the gospels." My attention started to wander. I'm glad you mentioned
the archaic "pules" Carmine, because I remembered that word as "pulse." The lines in question,
I should say, are as follows: "the small agonies of the windshield wipers / their wet pules
drawn across the glass." Come to think of it, I'm not sure "pulse" isn't better, and might have
been what was intended. "Pulse" is, in fact, a word used elsewhere in the book. Maybe it was a typo? Did you notice how the section entitled "In the Dream of the Yellow Birches" in the table of contents, and in the title of the poem "In the Dream of the Yellow Birches," is given as "In
the Dream of the Silver Birches" in the book?
Adding to this sense of unformed raw material, at least to me, was the lack of punctuation. I found this to be pointless (no pun intended). Are the line gaps simply in lieu of commas? Do they indicate a pause, or act as a rhytmical unit? I don't see how you read these lines differently just because of the way they're arranged on the page.
Maybe this is Domanski's point. At the end of the poem "Ars Poetica" he describes what seems to be the instinctual, primitive source of language, somewhere down in the "backwash of instinct . . . moving slowly toward syntax . . . making language out of what / is seamless and inconsolable." "[T]his," he goes on to say, "is the voice we hear above the page." And so much of the book is a walk through the woods of the collective unconscious, listening to the ur-speech whistle through the trees.
Which brings me back to the question of how you weigh the best against the rest when evaluating any collection. Yes, I think Domanski owns the best poetry on this shortlist. But
quite a bit of this book is mush, either over my head or "above the
page."
Carmine: "Pules" isn't a typo. Not
only does its meaning fit the logic of the metaphor but it's exactly the kind
of rare word Domanski, judging from past practice, would use, with its archaism
contributing to the estranging effect. Your misreading may have shaken your
confidence in the word, but it was definitely intended.
I share your questions about Domanksi's "line gaps." He's not the only
one who uses them - you do see it being done here and there. The only place
where I've seen it used well is by James Dickey in his long poem
"Falling" where the gaps heighten the effect of speed (the poem is
based on news reports of a stewardess plummeting from a plane). As far as I
understand the device is intended as a very emphatic caesura. In his essay
"The Poet Turns on Himself" Dickey talks about the "split
line" where "spaces between the word groups would take the place of punctuation."
This is how Domanki seems to use it, where he puts what would be two or three
short lines on one line, for example: "the storyline dark
beginning dark end." Of course, it's also easy to
find evidence in the book of where the device is merely decorative, a trick to
give the poems the look of genius-flashes that can't be contained by syntax or
punctuation.
Alex: Never one to prevent a trivial, purely speculative point from
blossoming . . .
I don't think we can say, in the absence of further evidence,
that "pules" was "definitely intended."